スピードラーニングの20巻は「博物館・美術館」です。日常生活の会話というより、観光のときの会話って感じ。実はわたしの場合、きもちが下がってブルーになっているときには個人的な話(誰かの意見とか感想とか)を聞くのって苦痛。だからこういう当たり障りのない内容がいいんですよね。

たしか11巻だったっけ?妻の役割、みたいな内容のときがあって、最初はへーって聞き流してたけど、自分が夫とちょっと揉めたり意見の行き違いがあったときなんてなんだかムカムカしてしまって、

「うるさーい!!!妻の役割なんて知るか~!!!」

と聞き流せなくなっちゃうんです。心が狭いわ私。

ってことで心穏やかに聞き流すことができる20巻は、どうもナーバスになりがちな妊婦生活にいいかも。人の話を聞くとムキ~!!となる神経質ニンプ様な私、たとえCDといえども誰の意見も聞きたくないんじゃ!ってどれだけ扱いにくいんだろう。きっと家族にも迷惑かけてるなぁ。

 

スピードラーニング

20巻「博物館、美術館」
THE NATIONAL AIR AND SPACE MUSEUM 国立航空宇宙博物館
THE METROPOLITAN MUSEUM OF ART メトロポリタン美術館
THE FRICK COLLECTION フリック・コレクション

 

CDに付属している「もっと!English」にも載っていた

It was named after Columbus.
コロンブスにちなんでつけられたんだよ。

というフレーズ、覚えておくと何かと使えそうです。
観光地なんかだと「○○○にちなんでつけられた」という名前多そう。
建物名とか、道路名とかね。さりげなく答えられたらかっこいい~!

あ、これって子どもの名前とかでも使えるのかな?
名前の由来を聞かれたときに「~にちなんでつけられたの」とか。
うちの夫は歴史上の偉人(たぶん)にちなんでつけられた名前なんだよね。
自己紹介でMy name is ~. のあとに名づけの由来を言うとかアリ?

日本語だと「だれだれの漢字を一文字とった」とかあるけど、アメリカなどの英語圏だとどうなんだろ?一文字とるっていう概念はないのかな。たとえば父親と息子だと、なんとかジュニアってそのまんまの名前をつけるのかなー?そういえば日本にはないミドルネームというものもあるもんね。なんか急に外国の名前に興味が出てきたわ。ちなみに20巻に出てくるのは「ダグ」と「アンディ」。

 


妊娠8ヶ月に入りますます胎動も激しくなってきたこの頃、
マタニティ雑誌や本などに「お腹の赤ちゃんに胎教」「やさしく話しかける」
「絵本の読み聞かせ」「胎教音楽を聴かせる」などと書いてある・・・。

話しかけてはいるけど、特に胎教クラシックCDとかは買っておらず、
私が好きな曲ならいいかな~っていつもどおりの音楽を聴いてます。
で、その流れでふつうにスピードラーニングの聞き流しも続行中。

これって、赤ちゃんにも聴こえてるのかなー?ってなんだかワクワクしてますよ。
話しかけや絵本の読み聞かせに意味があるなら、これもあるよね・・・?
まあだからといってお腹の赤ちゃんに英語が理解できるとは思えないけど、
私が聴いてる音は赤ちゃんもまちがいなく聞いてるもんね。

「いや、大人用スピードラーニングじゃなくて子ども用にする?」
「英会話じゃなくて、英語の歌のほうが赤ちゃん楽しいかな?」
「ABCの歌とか、クリスマスの曲とか、英語CD買っちゃおうかな」

とか考えちゃうよ~。

 


毎回大爆笑させてくれるめちゃイケの抜き打ち学力テスト。
あははーと見てたら、突然「スピードラーニング」という言葉が出てきてビックリした~。

春の抜き打ちテストでビリだった重盛 さと美ちゃんが英語で誤回答して、
「おまえ塾いけ!それか留学せぇ!」みたいにつっこまれたのね。
そしたら重盛ちゃんが「そういう話ある、スピードラーニングとか」と言ったの。
どうやらCMとかのお誘い?

たしかにもしも重森さと美ちゃんがスピードラーニングを聞き流して、
それで英語が話せるようになったらものすごーく効果あるってことだよね。

興味ある~!!

けど「事務所が断ったみたいです。めちゃイケがあるからって」だってさ。
まあね、おバカ回答がおもしろいから、英語得意になったら困るよね。
でも英語がしゃべれるようになったって他の教科は変わらないだろうし、
スピードラーニングやったらいいのに。ギャップもおもしろそうだけどなぁ。

 

ちょっとちょっと!!!
19巻を聞いてまずビックリしたのが

INDEPENDENCE DAY

が「独立記念日」っていう意味だったこと。

え~!?映画のタイトルにあったよねインデペンデンスディ。へぇへぇへぇ~。
へぇボタンを何十回も連打したいきもち。(ごめん、へぇボタンって古い?)
あの映画たしか観たような気がするんだけど・・・。エイリアンとか出てたよね。
アメリカの独立記念日になんか関係あったっけ。今度見てみようっと。

 

スピードラーニング

独立記念日がどうやらとっても大切な日らしいってこと、映画やドラマをみていると伝わってきます。私がハマっている「大草原の小さな家」の中でちょうど観てた話にも独立記念日が出てくるんだけど、この日のお祝いをみんな心待ちにしてて、お祝いの花火をするために貧しいながらもお金を出し合ったりしてるの。大人も子どもも。

大草原の小さな家をみてるときには「お祭りの花火たのしいもんね♪」くらいにしか受け止めてなかったんだけど、スピードラーニング19巻を聞いていると、なるほど~って思った。私が今持っているアメリカのイメージって単に「世界一の国」「なんかすごそう」「都会!」っていうもので、でも19巻に出てくる田舎にはかなり保守的なところが多いっていう話とかなんか納得。

スピードラーニング

 

Well,Americans are proud of their independence.

っていうのは日本語訳がなくても意味がすぐ分かった。
そうかそうか、だから独立記念日を大事にしてるんだねぇ。

 

あとね、こんにちはーみたいな言葉がけで、元気ですかって
How are you ? を使うだけなのかなと思ってたけど、
How have you been ? っていうのが出てきてた。

「元気にしてた?」って意味らしい。なるほど。
こっちのほうが親しみがあるっていうかそんなふうに聞こえた。

初めましての人には使わなそうな言葉だけど、
どうー?元気だったー?って友だちに言う感じ?
ふふっ、またひとつ言い回しを覚えてしまったわ(≧∇≦)

 

実は19巻のタイトルが「独立記念日」っていうのを見て
ふぅーん、私には関係ないからつまんなそう・・・と思ってました。
旅行の英会話とか、ショッピングとか、そういうほうが楽しいなぁって。

でも聞いてみたら意外に興味深く、むしろおもしろかった。
なんでも食わず嫌い(聞かず嫌い?)は良くないですねぇ。

 

日比谷花壇

特に決めてお休みしていたわけでもないんですけど、
半月以上もスピードラーニングを聞き流していませんでした。
被災者でもなんでもないのに、震災以来そんな気分になれなくて…。

いろんなことが手につかず、ただただテレビを見て涙を流すばかり。
やることも後回しになっているし、仕事も進まないし。

でも私が暗くなっていても何かが改善されるわけもなく、
それよりも日常生活を取り戻してしっかりと働いて
継続して義援金をおくることのほうが大事ですよね。

というわけでやることはきちんとやるようにして、
スピードラーニングの聞き流しも再開しますね。
震災後はいっそう英語の大事さが身に染みています。


10日間の無料試聴♪聞き流すだけの英会話スピードラーニング
にほんブログ村 トラコミュ スピードラーニングへ
スピードラーニング

アーカイブ