» 2009 » 8月のブログ記事

私はいつも写真保存に「Flickr(フリッカー)」を使っています。
http://www.flickr.com/photos/mi-na/sets/
容量気にせずに画像をばんばんアップロードしまくって、それをブログに載せてます。
インターネット上にある画像ですから、日本だけでなく世界中で閲覧することができるんですけど。

なんか、英語でメッセージが届いたよ!

ドキドキ。なんて書いてあるんだろ?
とりあえず困った時のエキサイト翻訳にコピペ。

 

Dear, mina37. I have one request.

Hi. This is ●●●●●.com, which is the online travel community in Korea.

We’re very impressed by some photos which are taken in Hakone
www.flickr.com/photos/mi-na/3253203698/
www.flickr.com/photos/mi-na/3253196856/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252368589/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252369855/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252369005/
www.flickr.com/photos/mi-na/3253247392/
www.flickr.com/photos/mi-na/3253173414/
www.flickr.com/photos/mi-na/3253172926/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252408803/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252377321/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252422095/
www.flickr.com/photos/mi-na/3253173018/
www.flickr.com/photos/mi-na/3253216972/
www.flickr.com/photos/mi-na/3253172238/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252414355/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252347757/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252423317/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252376643/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252368877/
www.flickr.com/photos/mi-na/3253224082/
www.flickr.com/photos/mi-na/3253189608/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252403753/
www.flickr.com/photos/mi-na/3253172778/
www.flickr.com/photos/mi-na/3253196456/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252388961/
www.flickr.com/photos/mi-na/3252363307/

Can we ask you to provide these photos to our website?
A lot of Korean travelers will get helped with your photos when they have to decide where to go or what to eat.

We will mark your copyright "Copyrightⓒ mina37, flickr.com. All rights reserved." on the page, and link to your flickr photo list directly.

The sample page (which is in Korean) is like this :
www.●●●●.com/●●●/

We really want to help travelers to make happy experience with your great photos.

We’ll wait for you reply, and Thank you very much.
Bye.

 

えーっと、どうやら私の撮った写真をウェブサイトに掲載したいらしい?
なのでそれを許可してください、っていう依頼メールですかね。
ほうほう、韓国の旅行クチコミサイトみたいな感じですかね。
で、使った写真にはコピーライトで私のフリッカーページを書いてくれると。

撮った写真が誰かの役に立つならつかってもらって構いませんけど。

OK!!

ってひとことの返信だと頭悪いよね・・・。

あ、それにこの写真はぜんぶ箱根温泉の「ホテルおかだ」なんですけど、
箱根温泉『ホテルおかだ』日帰りプラン体験記
っていうミニサイト作ってあってそこに写真載ってるし詳しく感想も書いてるから、
画像にコピーライトでリンク貼ってくれるならフリッカーじゃなくて
こっちのサイトにしてもらったほうが読んだ人の役に立つんじゃないだろうか。

うーんうーんうーん。
それをどうやって説明したらいいんでしょ。

 

土曜日の定番「知っとこ!」に、スピードラーニングが紹介されていましたね!
好きな番組に自分が使っている教材が出るとテンションあがる~♪♪

やはり石川遼くんがらみで、
石川遼くんが使っている英会話教材!
ということでした。

わたしも人に説明する時に、
「石川遼くんも使っている英会話教材なんだよ~」って言うもん。
分かりやすい目印というか、目標っていうか・・・。

「聞き流すだけの英会話」っていうとなんだかよく分からない気がするけど、
石川遼くんが使っているよーっていうだけで信頼度アップしちゃうよねー♪

スピードラーニング10巻

 (↑いま私が聞き流してるスピードラーニング10巻についてた小冊子)

もともとスピードラーニングを始めたのは、石川遼くんにつられてというよりも
「聞き流すだけで英会話をマスターできる」という嘘みたいなフレーズに惹かれて、
ホントに~?どうなの~?という半信半疑なきもちだったんですよね。
それが10巻まで続いてて、これからも聞き流し続けていくつもりです。

日常生活では英語を話す方と触れ合う機会がないので、
スピードラーニングを聞き流して英語と関わっていたいです。

株式会社エスプリライン
スピードラーニング

 

お盆休み、みなさまいかがお過ごしでしょうか。
いままさに帰省Uターンラッシュ中みたいですね。
私は一足先に安曇野へ旅行にいってきましたよー♪

iPhoneにスピードラーニング10巻入れていこうと思ってたのに、
出発前にバタバタしてたら忘れちゃって、旅行先では聞き流せなかったんですけどね・・・。

安曇野
(大王わさび農園にあった水車。雰囲気がある、のどかな場所でした。)

安曇野って、外国からきているらしい観光客の方もわりと多くみかけました。
大きなリュックを背負って、これから山登りするっぽい感じの人とか。

この人たちの目に、日本はどう映っているんだろう?って気になりましたよ。
できれば日本で観た場所や出会った人が、好印象でありますように。

で、泊まったホテルでテレビをつけたら石川遼くんが出てるじゃないですか。
なになに~?とボリューム大にして、しっかりチェックしました。
ガムのCMのNGシーン、はにかんだ笑顔にきゅんきゅんしましたよぅ~。
試合中の真剣な眼差しもステキだけど、何気ない笑顔もイイですね!

安曇野

旅行先ってはりきりすぎてけっこう疲れたりするんだけど、
ホテルで遼くんを見て、ほんわか癒されましたよ。

現在全米プロゴルフ選手権の真っ只中の石川遼くん・・・。
史上最年少なんでしょう~?ほんとしっかりした17歳ですよね。
わたしが17歳の頃ってなにしてたっけ?高校の授業サボることばかり考えていたような。
はっきりとした目標を持っているからこそ、まっすぐで強いんだろうなぁ遼くんって。

あと1時間後くらいから、全米プロ選手権の生中継が始まりますよね!
残念ながら我が家では見ることができないけど、たぶんスカパーとかで見れるのかな?
いいないいなー。今ならちょうどお盆休みだし、深夜の放送でも見れちゃうよね。

予選通過してほしいなぁ・・・。遼くんがんばって~!!!

 


10日間の無料試聴♪聞き流すだけの英会話スピードラーニング
にほんブログ村 トラコミュ スピードラーニングへ
スピードラーニング

アーカイブ